英语资讯
News

VOA慢速英语:科学家制造出稀有犀牛的新胚胎

Source: 恒星英语学习网    2020-01-17   English BBS   Favorite  

Researchers say they have successfully created another embryo of the northern white rhino. The animal risks disappearing forever. Just two remain, and both are female.

This new, viable embryo is the third of its kind.

To make the embryo, scientists used eggs from one of the surviving females. They inseminated the eggs with frozen cells from dead males.

The embryos are stored in a cool liquid that protects them. They will be put into a surrogate mother — a southern white rhino — in the coming months.

The Kenya Wildlife Service and officials from Kenya, the Czech Republic, Germany and Italy made a statement about the success. Kenya's wildlife minister, Najib Balala, called the ability to stop the loss of the northern rhino "amazing."

The goal is to create a group of at least five animals that could return to their natural environment. This process could take many years.

The two remaining female northern white rhinos, Najin and Fatu, live in Kenya. Fatu's eggs made all three viable embryos.

Thomas Hildebrandt is with the Leibniz Institute for Zoo & Wildlife Research in Germany. "Now the team will make every effort to achieve the same result for the 30-year-old Najin before it is too late for her," he said.

The operation is safe and can be performed regularly before the animals become too old, the statement said.

The next step is to choose female southern white rhinos among those at Kenya's Ol Pejeta Conservancy to serve as a surrogate mother, Kenya's wildlife minister said.

Years of humans killing the animals illegally have severely reduced the number of rhinos.

The last male northern white rhino was a 45-year-old named Sudan. In 2017, Sudan became famous when he appeared on an online service that connects possible romantic partners. The service, called Tinder, listed the rhino as "The Most Eligible Bachelor in the World." The title was part of a fundraising effort.

Sudan, named for the country where he was born, died in 2018.

I'm John Russell.

Cara Anna reported on this story for the Associated Press. John Russell adapted it for Learning English. Kelly Jean Kelly was the editor.


将本页收藏到:
上一篇:VOA慢速英语:大盐湖沿线出现罕见的盐层
下一篇:VOA慢速英语:美国人现在喝酒比禁酒前还多

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 livinginsudbury.com All Rights Reserved

页面底部区域 foot.htm